tag:blogger.com,1999:blog-2931113489513736946.post446712760877896615..comments2024-02-26T17:21:17.555+09:00Comments on 河本の実験室: 140文字の「重み」を言語毎に比較してみたkenhttp://www.blogger.com/profile/11506748267335426087noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2931113489513736946.post-67034424476185854522017-02-05T11:04:08.677+09:002017-02-05T11:04:08.677+09:00突然申し訳ありません。こちらの記事に掲載されているデータを使用してもよろしいでしょうか?
僕はいま、...突然申し訳ありません。こちらの記事に掲載されているデータを使用してもよろしいでしょうか?<br />僕はいま、中学校の卒業論文でTwitterについて書いています。もし許可をいただけたら、こちらの記事のデータをその論文にのみ使用します。学校によると、この論文が外部に公開されることはないようです。<br />何卒よろしくお願いします。長嶋https://plus.google.com/u/0/111972857333700448121noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2931113489513736946.post-83124000595652384222015-03-30T14:38:36.001+09:002015-03-30T14:38:36.001+09:00Twitterから来ました。面白いデータですね。
中国は1字あたりの情報量を見せつけてくれます。韓国...Twitterから来ました。面白いデータですね。<br />中国は1字あたりの情報量を見せつけてくれます。韓国も漢字ベースの文字なので日本と並びそうですが、日本はかな・カナの使い分けとか、省略好きだからとかでしょうか。<br />南欧とドイツは低いですね。姓が文法にあるからでしょうか?オランダもドイツ似でしたっけ?<br />さらに、ドイツ語は単語が長いし、フランス語は読みもしない文字が多いから、ですかね。OTL49noreply@blogger.com